Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • taze
  • novo, friško.
  • oseferati
  • provesti svoje, obaviti, odraditi, izgubiti moć. "on je svoje osefero". za babine huke (vidi rječnik) kaže se: ako svoje ne oseferaju do pola desete, mogu trajati i cijelu jedanaestu (misli se na sedmicu u godini):
  • fuksa
  • osoba sumnjivog morala (vidi funjara).
  • čifut
  • jevrej, židov.
  • hak
  • nešto stečeno bez halala, na nepošten način.
  • điritnjak
  • sapun za pranje odjeće
  • alat
  • konj
  • plajvaz
  • pisalo, penkalo, olovka.
  • vazda
  • uvijek
  • jereza
  • brava
  • džezva
  • posuda u kojoj se pripravlja i iz koje se služi kahva.
  • onomad
  • nekad davno
  • sedef
  • kažu "sedef njega mi se to desilo" ili "on je bio sedef svemu tome" što znači - radi njega - ili zbog njega
  • puce
  • veliko dugme
  • uljez
  • uljez je osoba koja je ostavila sve svoje i otišla da živi u kući žene svoje ili tako reć na punčevini

Navigacija: [ << < 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši