Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • žećka
  • pauza koja se pravi da se nešto popije
  • zvizgo
  • pogrdan naziv za nekog muškarca
  • vandol
  • ovamo, dole, npr. hodi vandol
  • prijeranjak
  • mladi luk
  • zadlanak
  • majstorski udaren šamar
  • jera
  • zašto, zbog čega
  • poležaka
  • tanka proha
  • lokati
  • piti, najčešće alkoholna pića, "vidi ga jest se nalok'o"
  • fajda
  • korist, svrha, bit, poenta. "nema fajde boriti se" - nema svrhe boriti se.
  • dronjak
  • stara, pocijepana krpa
  • iskučiti se
  • izmaknuti se, odmaći se, povući se iz igre. "deder, ti se iskuči".
  • jebandžija
  • uglavnom neki gost što stiže iz daleka ili rodbina koji su malo utegnuti na smještaj i na hranu.
  • oklagija
  • drevno bosansko pomagalo za razvijanje pita
  • almaz
  • specijalna vrsta noža kojom se siječe staklo.
  • gubica
  • usna

Navigacija: [ << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši

Srebrenik.NET
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.