Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • pomijati se
  • lutati, hodati bez cilja, najcesce se ovaj izraz koristi za one koji cijeli dan hodaju po kafama i nista produktivno ne rade.
  • gubičar
  • neko ko ima velike usne
  • karafeka
  • potez koji se rijetko vidja, nešto neuobičajeno i efektno
  • prisamititi
  • presaviti
  • hamandžik
  • preteča današnjeg kupatila ili tuš kabine. specijalno određeno ćoše jedne sobe, nerijetko jedine sobe u kući gdje je bio instaliran jedini mokri čvor.
  • vangor
  • ovamo, gore, npr. hodi vangor.
  • singerica
  • sinonim za pouzdanost i trajnost. riječ vuče korijene od šivaćih mašina marke singer koje su uvijek prednjačile svojom kvalitetom i dugotrajnošću. osnivač isaac singer, usa polovina 18. vijeka.
  • brabonjak
  • izmet od ovce, koze, zeca, miša.
  • rugafet
  • ružnoća, nešto što je ružnije od najružnijeg.
  • zagondžija
  • ljubavnik, muškarac koji uspješno zadovoljava ženske seksualne apetite i kao takav poprilično imaginaran lik.
  • struga
  • (sa dugim u) najukusniji dio pršulje, mliječni talog na dnu posude, često predmet svađe među ukućanima zbog toga ko će je sastrugati.
  • kucanija
  • gomila pasa lutalica koja se uglavnom u ranim večernjim satima mota po stambenom kvartu. metaforički se ovaj izraz koristi za ljude sklone noćnim izlascima a u vezi sa seksualnim nevjerstvom.
  • nahajncati
  • napuniti, natrpati, npr. nahajncaj peć neka grije do jutra.
  • zaiskati
  • zatražiti, zamoliti
  • brunjo
  • momak koji ima dužu kosu, čest sinonim za rokere

Navigacija: [ << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši