Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • hitro
  • brzo, što prije
  • namah
  • odmah, istog trenutka
  • halisati
  • 1. ukrasti. 2. jesti (nahaliso se - najeo se)
  • nalet
  • šejtan, prokletinik (smiri se više nalet te bilo)
  • šuhveli
  • sumnjiv, sumnjivo (meni je to nešta šuhveli)
  • deder
  • prijetnja ili zapovijedanje (deder ženo pristavi kafu)
  • pendžer
  • prozor
  • jako
  • sada, pod ovim (novim) uslovima, u ovom trenutku
  • išaret
  • govoriti išaretom znači govoriti pokretima dijelova tijela - gestikulirati, obično očima ili cijelom glavom
  • belćim
  • "kao da nisi", ili "većem imaš" i sl
  • ponjava
  • mali ručno istkani tepih ili staza, uglavnom jako šarenih boja
  • farcule
  • marama kojom naše nene pokrivaju glave
  • rahat
  • na miru, u miru, u tišini, bez žurbe, lagano
  • kanjavac
  • krpa za brisanje, obično stara i pocijepana potkošulja
  • hroka
  • drevna bosanska igra, ponekad opasna i iritirajuća za komšiluk

Navigacija: [ << < 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 >

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši