Srebrenik.NET / Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • šefija
  • prvi komšija, vlasnik prvog susjednog zemljišta
  • rende
  • sprava za sjecenje mrkve, domaces suhog sira na sitne dijelove
  • voz
  • pogledaj "magla"
  • torlo
  • osoba sa izrazito velikom straznjicom
  • pasifka
  • lopata za vejanje zita posle vrsidbe
  • udure
  • uredu
  • saplak
  • stara rijec za lonce za vodu
  • dzube
  • ogrtac od ovcije nesisane koze
  • otoiČ
  • maloprije
  • brbljo
  • onaj koji priča malo više, malo više nego što treba a nemožeš ga slušati.
  • rujka
  • kaže se za nekog ko je zagonetan, ne možeš mu ući u kraj, "čudna osoba", više tajanstven i voli da "njuška" tj. istražuje, kopa po arhivi.
  • veranda
  • široki natkriveni prostor ispred ulaznih vrata u kuću, nešto kao današnja terasa.
  • škija
  • cigareta smotana ručno od domaćeg rezanog duhana.
  • mejhana
  • kuća u kojoj se pije (bukvalan prevod).
  • ćorluk
  • inat, prkos. ćorlučiti - prkositi, tjerati inat, imenica: ćorluk - inadžija, neko ko prkosi

Navigacija: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

One comment

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Ostavi komentar