Srebrenik.NET / Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • harač
  • veoma visoki porez.
  • šepav
  • hegav. ima manu u hodanju.
  • zimuga
  • klimatsko stanje, višednevna dosadna hladnoća.
  • ćorsokak
  • slijepa ulica.
  • horuk
  • ova riječ se koristi kada treba sinhronizovati snagu više osoba pri obavljanju neke iznimno naporne fizičke aktivnosti. koristi se kao znak da treba isključiti pamet i podmetnui leđa, al' muški.
  • svisnuti
  • crknuti. umrijeti od muke. umrijeti od umora.
  • klepiti
  • udariti. klepiti dijete kao disciplinska mjera. klepiti nekog po ušima - zeznuti ga.
  • kovrdža
  • prirodno uvijeni pramen kose.
  • šupa
  • specijalizirana zgradica manjih dimenzija namjenjena za odlaganje drva i uglja, i ostalih ne tako često korištenih stvari.
  • ćorav
  • slijep
  • šljiva
  • skraćeni, uobičajeni naziv za rakiju šljivovicu.
  • ker
  • pas, ćuko, pašče, pomija.
  • kriška
  • fino odrezani komad hljeba sa premazom (kajmak, pekmez, pašteta, itd). klasični dječiji obrok.
  • baraba
  • bezobrazna osoba sklona napastvovanju, fizičkim obračunima, pijanstvima, ološ, propalica.
  • čepati
  • štipati, gnječiti.

Navigacija: < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

One comment

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Ostavi komentar