Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • dopičnjak
  • vrlo kratak minić, dužine oko 10 cm kojeg voli većina današnje ženske populacije (i muške hehe)
  • dzigabeza
  • nesto nestvarno; nemoj da izvodis dzigabeze; nemoj da budalis... itd
  • klanfa
  • dio u alatu svakog tesara, špicasti komad želježa, služi za zakivanje krovne konstrukcije
  • uskurđel
  • đavo
  • agda
  • slatki zaljev koji se spravlja od vode i nehumanih količina šećera. za sad je još nepotrvđeno, ali kruže mahalske priče kako je agda u stvari radioaktivni materijal.
  • zastronuti
  • izgubiti orijentaciju, izgubiti se, zabazati, zalutati, zastraniti
  • odilamiti
  • dići ruke od nečega, odustati, "ja sam to odavno odilamio".
  • džidža
  • ukras, modni detalj. "oj djevojko džidžo moja, džidžala te majka tvoja..."
  • nadžidžano
  • pretjerano ukrašeno, za neukusno obučenu osobu se može reći da je nadžidžana.
  • cvariti
  • pušiti. cvariti se znači pušiti se ili u prenesenom značenju ležati na jakom suncu.
  • shorgati se
  • strmoglaviti se, strmeknuti se niz basamake, zadobivši pri tome teže tjelesne povrede.
  • navrijeti
  • navaliti, kidisati na nešto, želja za žurnim obavljanjem neke radnje. "kud si navr'o, k'o mutav na telefon".
  • roljka
  • ženska osoba krupne tjelesne građe (one što za sebe vole reći da imaju krupne kosti).
  • zaglajsati
  • ogladniti, izgubiti snagu usljed dužeg gladovanja.
  • bamija
  • bamlja, povrće (bobice) nalik grašku od kojeg se sprema poznato staro jelo. navodno bamlja ima dejstvo sličnom onom koje ima "muška voda" sa obronoka konjuha.

Navigacija: < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala 🙂

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši