Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • avaz
  • glas, havaz
  • vim
  • sredstvo za ciscenje
  • brion
  • osvjezavajuci higijenski balzam koji se nanosi na lice poslije brijanja
  • krhtina
  • meso bez kostiju
  • ritati
  • obicno se ovo kaze za nemirne zivotinje koje pokusavaju udariti nogom. il kada neku osobu prisilno lisavaju slobode, pa se rita.
  • zeman
  • doba dana. vrijeme. u fizickom ne meteoroloskom smislu.
  • digitron
  • dzepni kalkulator, u vecini slucajeva porijeklom iz japana il' iz amerike al' eto mi ga zovemo po onoj slo. tvornici kalkulatora iz buja
  • ucmekati
  • lišiti nekoga života na posebno brutalan način.
  • mazati
  • farbati, meljati, lagati, nanositi neki jestivi namaz (npr. eurokrem, kajmak, med) na hljeb. mazati krišku. nemoj me mazati.
  • poplašiti
  • ukrasti nešto, a ponekad i pojesti nešto na brzinu.
  • guglati
  • traziti informacije uz pomoc www.google.com po internetu
  • konak
  • prenoćište.
  • sabah
  • jutro.
  • zavežljaj
  • materijalno dobro zamotano u bilo koju vrstu tkanine. može se raditi o ručku, zlatu, parama, odjeći.
  • kobajagi
  • ko fol, nestvarno, kao u bajci, kao da.

Navigacija: < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > >> ]

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši

Srebrenik.NET
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.