neka bezveze stvar, bez značaja, nekome ko se zdao kaže se: šta si se zdao k'o handrmolja.
švabo
nijemac, onaj što živi u njemačkoj - švabija, nastalo od pojma "schwaben" što se po mnogima veže za stare alemane ili za sve koji govore njemački.
slipa
lizalo, nastalo od riječi slipavo što znači ljepljivo na specifičan način. nakon prosječne kafanske tuče, pod u kafani je slipav zbog prolivenih sokova i piva.
jamiti
pomjeriti, skloniti, maknuti, zaustaviti neku aktivnost - jami to = prestani, u prenesenom značenju jamiti znači ukrasti. aktuelni hit mostarskog benda "zoster" veli: "ko je jamio, jamio.."
kofol
kao da, kao đoja, ne misliti ozbiljno
špiglo
ogledalo - germanizam [spiegel].
jazuk
šteta, "pojedi taj komad pite, jazuk je da se baci"
petljanija
osoba koja laže, mutikaša, petlja se u svašta
tuhafli
osoba lošeg raspoloženja, "ma pusti me, nešto sam ti danas tuhafli".
uhalaćiti
upropastiti nešto, pokvariti, obotaliti, a povratna forma "uhalaćiti se" znači izvršiti nuždu u gaće.
ašićare
javno, naveliko, "u otkosima" - "ti me ašićare počeo zezati"
šalabajzer
prevarant, petljanija, neko ko zanivlja
kaharli
kad je neko neraspoložen, utučen, sav jadan u emotivnom smislu. "nešto si mi kaharli danas", "šta si se okahario?"
džigara
izraz za novokomponovanu muziku, džigara te zaboli zbog teksta pjesme, a pobornike ove vrste muzike zbog alkohola. džigara je inače "narodni" izraz za jetru.
“ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu