Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • tabakera
  • kutija u kojoj se nalazi materijal za pripravljanje cigareta (duhan, papirici) a u novije vrijeme gotove cigarete. vjerovatno potiče od njemačke riječi tabak što znači duhan.
  • taksirat
  • nesreća, nevolja, belaj. postoji izreka: "ne valja se smijati tuđem taksiratu".
  • tam
  • tamo (biži tam)
  • tandrkati
  • lupati, klepetati: pokvareni auspuh na autu tandrče.
  • tandžara
  • stara puška
  • tangirati
  • ticati se nečega. ne tangira me - ne tiče me se.
  • taraba
  • visoka drvena ograda
  • tarlašika
  • nešto neozbiljno, loše, dosadno, glupo, bez smisla, užasno
  • tazbina
  • famelija sa suprugine strane
  • taze
  • novo, friško.
  • tačke
  • građevinska kolica, ona mala s jednim točkom u kojima se prilikom izljevanja ploče prevozi beton (ručno naravno).
  • tefter
  • sveska, bilježnica, teka
  • tegliti
  • vući ili nositi nešto teško.
  • teke
  • malo
  • telal
  • telal je čovjek koji je po mahalama bubo u bubanj i viko šta naređuje vlast. kad neko priča nešto a ne treba da se zna, kažemo: šta telališ.

Navigacija: 1 2 3 4 >

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši