Tvrđava Gradina Srebrenik

Rječnik lokalnih izraza Srebrenika i okoline

Nove riječi nam pošaljite putem komentara na kraju ove stranice. Hvala :)

Izvorna riječ

Prijevod riječi

  • rahat
  • na miru, u miru, u tišini, bez žurbe, lagano
  • raso
  • voda iz bureta gdje se kiseli kupus, plaho dobra za lijecenje glavobolje poslije propijene noci.
  • raspušćenica
  • raspuštenica. ženin status nakon razvoda braka i malo duže stanke glede ponovnog vezanja za nekog slobodnog muškarca.
  • rastopljaj
  • brzi obrok koji se sastoji od mlijeka, mladog sira i kajmaka. mlijeko se ugrije, doda se sir i kajmak i to je to.
  • račve
  • drvo ili grana koja se jednako grana na obje strane ugao od nekih 45° idealno za pravljenje praćke, naslonjača za ribarski štap, a na dvije račve je najbolje postaviti ražnjiće.
  • rašlje
  • gornji ugao na golu, mjesto gdje se spajaju prečka i stativa. "dao gol pod rašlje".
  • rende
  • sprava za sjecenje mrkve, domaces suhog sira na sitne dijelove
  • resto
  • ostatak, dio koji preostaje.. dolazi od riječi "rest" što na engleskom i njemačkom znači ostatak.
  • resum
  • porez koji se plaća državi prilikom kupovine zemlje, kuće, stana ili bilo kojih drugih nekretnina.
  • rešmeta
  • široka ženska narukvica od srebra
  • riknuti
  • umrijeti, prestati sa radom, može se i reći onda kada ode neki dio kod auta ili čitav motor, npr. rikno mi motor (vidi crknuti)
  • ritati
  • obicno se ovo kaze za nemirne zivotinje koje pokusavaju udariti nogom. il kada neku osobu prisilno lisavaju slobode, pa se rita.
  • roljka
  • ženska osoba krupne tjelesne građe (one što za sebe vole reći da imaju krupne kosti).
  • rospija
  • nečista (pretežno žena)
  • roša
  • centralna rupa u igri klikera

Navigacija: 1 2 >

Jedan komentar

  1. “ućurisati” – upropastiti, potrošiti u besposlicu

Komentariši